Akira Tachibana
@atachibana on WordPress.org and Slack
Bio
Interests
WordPress Origin Story
Contributions Sponsored
- Member Since: January 6th, 2015
- Location: Tokyo
- GitHub: atachibana
- Job Title: Software engineer
- Employer: IT business
Contribution History
Akira Tachibana’s badges:- Core Contributor
- Documentation Contributor
- Documentation Team
- Meetup Organizer
- Meta Contributor
- Translation Contributor
- Translation Editor
- WordCamp Organizer
- WordCamp Speaker
-
Translated 25 strings on translate.wordpress.org.
-
Wrote a comment on the post Hello Polyglots team,, on the site Translate WordPress:
@monokurodesign Thank you for the updaes. I approved all strings and set you as the… -
Reviewed 1533 strings on translate.wordpress.org.
-
Wrote a comment on the post Hello Polyglots team,, on the site Translate WordPress:
Hi @monokurodesign Thank you for the contribution. I reviewed your translation and left 27 strings:… -
Wrote a comment on the post I am the plugin author…, on the site Translate WordPress:
#ja Hi @queryra We’re unable to verify your experience with Japanese translation. Please review our… -
Translated 15 strings on translate.wordpress.org.
-
Reviewed 489 strings on translate.wordpress.org.
-
Wrote a comment on the post PTE Request for Dev Favicon Switcher (Japanese locale), on the site Translate WordPress:
@karasunouta Thank you for the updates. I approved all your suggestions and set you as… -
Wrote a comment on the post PTE Request for Dev Favicon Switcher (Japanese locale), on the site Translate WordPress:
@karasunouta Thank you for the contribution. I reviewed your translation and left 3 strings. https://translate.wordpress.org/projects/wp-plugins/dev-favicon-switcher/dev/ja/default/?filters%5Bstatus%5D=waiting… -
Wrote a comment on the post Hello Polyglots team,, on the site Translate WordPress:
For #ja, @allpaysco I re-reviewed your translation and left some strings. https://translate.wordpress.org/projects/wp-plugins/allpaysco-payment-gateway-for-woocommerce/stable/ja/default/?filters%5Bstatus%5D=waiting Please follow the… -
Reviewed 167 strings on translate.wordpress.org.
-
Wrote a comment on the post Hello Polyglots team,, on the site Translate WordPress:
Rejected for #ja. @allpaysco We’re currently unable to verify your experience with Japanese translation. Please… -
Wrote a comment on the post PTE Request for Ohmywishes Button, on the site Translate WordPress:
For #ja @ohmywishes I reviewed your translation and left 29 strings. Please follow the style… -
Translated 1 string on translate.wordpress.org.
-
Reviewed 20 strings on translate.wordpress.org.
-
Translated 2 strings on translate.wordpress.org.
-
Reviewed 8 strings on translate.wordpress.org.
-
Wrote a comment on the post PTE Request for Slug-Free Permalinks, on the site Translate WordPress:
@cck23 Thank you for the contribution. I reviewed your translation and left some strings. Please… -
Reviewed 113 strings on translate.wordpress.org.
-
Wrote a new post, 7.0サイクルの延長, on the site 日本語:
以下は WordPress.org 公式ブログの記事「Extending the 7.0 Cycle」の翻訳で… -
Wrote a comment on the post PTE Request for My Rapls AI Chatbot, on the site Translate WordPress:
@rapls Thank you for the modification. You don't need apologize. I've approved all strings and… -
Reviewed 957 strings on translate.wordpress.org.
-
Wrote a comment on the post PTE Request for My Rapls AI Chatbot, on the site Translate WordPress:
@rapls Thank you for the contribution. Please recheck the Style Guide 1-5 ("(" and ")"… -
Reviewed 52 strings on translate.wordpress.org.
-
Translated 1 string on translate.wordpress.org.
-
Translated 21 strings on translate.wordpress.org.
-
Reviewed 16 strings on translate.wordpress.org.
-
Translated 3 strings on translate.wordpress.org.
-
Reviewed 189 strings on translate.wordpress.org.
-
Translated 10 strings on translate.wordpress.org.
-
Reviewed 179 strings on translate.wordpress.org.
-
Wrote a comment on the post I am the plugin author…, on the site Translate WordPress:
@furao77 Thank you for the corrections. I’ve approved all of them and set you as… -
Reviewed 545 strings on translate.wordpress.org.
-
Wrote a comment on the post I am the plugin author…, on the site Translate WordPress:
@furao77 Thank you for the contribution. Please follow the Japanese style guide, even if you… -
Wrote a comment on the post Request for PTE access for…, on the site Translate WordPress:
@sampei1089 Thank you for the corrections. I’ve approved all of them and set you as… -
Translated 4 strings on translate.wordpress.org.
-
Reviewed 92 strings on translate.wordpress.org.
-
Wrote a comment on the post Request for PTE access for…, on the site Translate WordPress:
#ja @sampei1089 Thank you for the contribution. I've reviewed and approved your translation and left… -
Reviewed 290 strings on translate.wordpress.org.
-
Wrote a comment on the post I am the plugin author…, on the site Translate WordPress:
#ja @mudrava Please follow the Japanese style guide, even if you are a plugin author,… -
Reviewed 18 strings on translate.wordpress.org.
-
Translated 5 strings on translate.wordpress.org.
-
Wrote a comment on the post PTE Request for BizVita Theme, on the site Translate WordPress:
#ja done. -
Reviewed 595 strings on translate.wordpress.org.
-
Wrote a comment on the post PTE Request for Coviant Theme, on the site Translate WordPress:
#ja done. -
Reviewed 8 strings on translate.wordpress.org.
-
Wrote a comment on the post Hello Polyglots team, I am…, on the site Translate WordPress:
Thank you @tobifjellner @tsumiki I reviewed your translation and left 98 strings. Please follow the… -
Reviewed 358 strings on translate.wordpress.org.
-
Wrote a comment on the post PTE Request for Form Plant, on the site Translate WordPress:
@reiji-sato Thank you for the detail explanation. I set you PTE of your plugin because… -
Closed issue #670 on the WordPress/Documentation-Issue-Tracker repository:
#38664 Allow installing translations via the language setting on the user profile...
