Nashwan D
@alex-ye on WordPress.org and Slack
Interests
Contributions
- Member Since: March 31st, 2010
- Location: Germany
- Website: nashwandoaqan.me
- Job Title: Software Engineer
Contribution History
Nashwan D’s badges:- bbPress Contributor
- Core Contributor
- Meta Contributor
- Plugin Developer
- Support Contributor
- Support Team
- Translation Contributor
- Translation Editor
-
Wrote a comment on the post PTE Request For Text To Speech TTS Accessibility Plugin, on the site Translate WordPress:
Hello, I don't see currently translation suggestions for the plugin aside from the Readme file,… -
Translated 1 string on translate.wordpress.org.
-
Wrote a comment on the post PTE Request for BetterDocs, on the site Translate WordPress:
Hello Ahmed, your request for being a PTE over the plugin Better Docs has been… -
Reviewed 15 strings on translate.wordpress.org.
-
Reviewed 30 strings on translate.wordpress.org.
-
Translated 18 strings on translate.wordpress.org.
-
Posted a reply to حفظ حقوق الترجمة واحترام جهود الآخرين, on the site العربية Support Forums:
اهلا بك، الأسماء التي تظهر في القائمة على واجهة الووردبريس يتم اختيارها بشكل تلقائي وليس… -
Wrote a comment on the post Hi, I would like to…, on the site Translate WordPress:
Hello, I would troubleshoot the issue you mentioned about your name is not showing up… -
Translated 2 strings on translate.wordpress.org.
-
Wrote a comment on the post I have suggested translations on…, on the site Translate WordPress:
Hello Daniel, We have assigned @shadialaghbari as a PTE for the Arabic translation of your… -
Translated 2 strings on translate.wordpress.org.
-
Reviewed 3 strings on translate.wordpress.org.
-
Translated 1 string on translate.wordpress.org.
-
Created a topic, Arabic Translation Inconsistencies, on the site WordPress.org Forums:
Hello Polylang Team, We learned that the plugin's A… -
Translated 8 strings on translate.wordpress.org.
-
Posted a reply to قائمة كلمات عامة, on the site العربية Support Forums:
تم إضافة مصطلح authorization وترجمته "تفويض". الترجمة مُستخدمة بالفعل في عدة مشاريع ضمن ووردبريس العربية،… -
Made 2 updates to handbook pages on Arabic Team الفريق العربي.
-
Translated 30 strings on translate.wordpress.org.
-
Reviewed 12 strings on translate.wordpress.org.
-
Created a topic, [مهمة] ترجمة ووردبريس 6.2, on the site العربية Support Forums:
نسخة ووردبريس 6.2 أصبحت جاهزة للترجمة! هذه دعوة عام… -
Reviewed 5 strings on translate.wordpress.org.
-
Translated 50 strings on translate.wordpress.org.
-
Wrote a new handbook page, الانضمام إلى فريق التحرير, on the site Arabic Team الفريق العربي:
كل من لديه حساب على موقع WordPress.org يمكنه المساهمة في ترجمة مشاريع الووردبريس، سواءً للنواة… -
Reviewed 11 strings on translate.wordpress.org.
-
Translated 116 strings on translate.wordpress.org.
-
Made 4 updates to handbook pages on Arabic Team الفريق العربي.
-
Made 2 updates to handbook pages on Arabic Team الفريق العربي.
-
Wrote a new handbook page, توقعات عامة من المترجمين, on the site Arabic Team الفريق العربي:
بصفتك مترجمًا، فأنت تريد التأكد من أن لغة المشروع المترجم مصقولة جيدًا. يساعد فهم وإتباع… -
Closed ticket #57862 on Core Trac:
The Handbook on Rosetta sites lacks RTL support -
Closed ticket #57861 on Core Trac:
Nested lists are not styled correctly on RTL Rosetta sites -
Created ticket #57862 on Core Trac:
The Handbook on Rosetta sites lacks RTL support -
Created ticket #57861 on Core Trac:
Nested lists are not styled correctly on RTL Rosetta sites -
Reviewed 3 strings on translate.wordpress.org.
-
Translated 23 strings on translate.wordpress.org.
-
Translated 12 strings on translate.wordpress.org.
-
Wrote a comment on the post PTE Request for Code Snippets, on the site Translate WordPress:
Agree with @tobifjellner We can't give PTE access on this plugin until we understand what… -
Reviewed 45 strings on translate.wordpress.org.
-
Translated 329 strings on translate.wordpress.org.
-
Translated 1 string on translate.wordpress.org.
-
Reviewed 9 strings on translate.wordpress.org.
-
Translated 30 strings on translate.wordpress.org.
-
Posted a reply to تغيير «قاموس المصطلحات» إلى «مسرد», on the site العربية Support Forums:
يبدو ان هناك اتفاق على المصطلح. تم تحديث اسم المُنتدى ووصفه. -
Posted a reply to حول ترجمات Pattern, Style, Formatting, on the site العربية Support Forums:
حتى الآن سنبقي على الترجمة الحالية “نمط” لـ Pattern، إلى حين إتخاذ قرار. بناء على… -
Posted a reply to حول ترجمات Pattern, Style, Formatting, on the site العربية Support Forums:
حتى الآن سنبقي على الترجمة الحالية "نمط" لـ Pattern، إلى حين إتخاذ قرار. هذه بعض… -
Translated 227 strings on translate.wordpress.org.
-
Reviewed 25 strings on translate.wordpress.org.
Developer
-
Article JSON-LD
Active Installs: 20+
-
Better Footnotes
Active Installs: 40+
-
Conditional Themes
Active Installs: 70+
-
Enforce Featured Image
Active Installs: Less than 10
-
Reinstall Plugins
Active Installs: 200+
-
Reinstall Themes
Active Installs: 500+
Contributor
-
Dependency Minification
Active Installs: 30+
Plugins
-
Akismet Anti-spam: Spam Protection
-
Batcache
-
bbPress
-
Broken Link Checker
-
BuddyPress
-
Easy External Links
-
Get the Image
-
Hotfix
-
Nmwdhj
-
Site Kit by Google - Analytics, Search Console, AdSense, Speed
-
Solid Security – Password, Two Factor Authentication, and Brute Force Protection
-
SyntaxHighlighter Evolved
-
Theme Check
-
WP Redis
-
xili-language
-
XML Sitemap Generator for Google
-
Yoast SEO